- 217 -

1359 (25. stycznia) Wrocław.

Karol IV. Luksemburski, cesarz rzymski (niemiecki) i król Czech przekazuje na ręce burmistrza, rajców i całego miasta Wrocław, dla tamtejszych płócienników, prawo bielenia płótna ze swobodami i przywilejami, jakimi cieszą się płóciennicy w SzwabiiKraina w Bawarii (D). etc.

— In nomine sancte et indiuidue trinitatis feliciter amen. Karolus quartus, diuina fauente clemencia Romanorum imperator semper, Augustus et Boemie rex, ad perpetuam rei memoriam de innata nobis benignitatis clemencia condicionem et statum magistri ciuium, consulum ac communitatis ciuium ciuitatia Wratislauiensis, fidelium nostrorum dilectorum, desiderantes fieri meliores habito eciam respectu ad multiplicia probitatis merita necnon constantis fidei puritatem, quibus ipsi celsitudini nostre hactenus conplacere studuerunt et tanto poterunt amplius, quanto se de nostre liberalitatis gracia senserint uberius prosecutos ipsis ac dicte ipsorum ciuitati animo deliberato et ex certa nostra sciencia necnon auctoritate nostra regia Boemie concedimus, fauemus et graciosius indulgemus, quod pannorum lineorum dealbacionem, que wlgariter „bleicha” nuncupatur, in eadem ciuitate seu bonis et pertinenciis ipsius, vbi et prout ipsis melius et utilius uidebitur, facere, ordinare et instituere possint et ualeant perpetuo duraturam, quodque magister consulum et consules ibidem nomine conuentus et ciuitatis omnia officia ad eandem dealbacionem siue bleicham necessaria seu oportuna regere, locare, ordinare, disponere debeant et eisdem uti pro eorundem beneplacito uoluntatis. Damus eciam et concedimus prefate dealbacioni siue bleiche et laborantibus siue colentibus eandem omnia iura, libertates et gracias, quibus huiusmodi dealbaciones in Sweuia et alibi ubicunque usi sunt hactenus et quomodolibet pociuntur, mandantes vniuersis et singulis principibus, comitibus, baronibus, nobilibus ceterisque quibuscumque nostris subditis et fidelibus dilectis, quatenus contra huiusmodi nostram graciam nullatenus facere uel uenire quomodolibet audeant uel presumant; si quis autem contrarium attemptare presumpserit, penam grauis nostre indignacionis se cognoscat grauiter incursurum. Signum serenissimi principis et domini, domini Karoli quarti Romanorum [M] imperatoris inuictissimi et gloriosissimi Boemie regis. Testes huius rei sunt venerabiles Arnestus, Pragensis archiepiscopus, Johannes OlomucensisZ Ołomuńca (cz.: Olomouc, CZ)., Preczlaus Wratislauiensis, Johannes, LuthomuslensisZ Litomyśla (cz.: Litomyšl, CZ)., imperialis aule cancellarius, Albertus SwerinensisZe Schwerina (D)., et Maurus, Corbauiensis ecclesiarum episcopi, illustres Bolco, SwydnicensisŚwidnicki, Conradus, OlsnicensisOleśnicki, Wenceslaus et Ludewicus, LegnicensesLegnicki, Bolco, OpuliensisOpolski, Bolco, FalkinbergensisNiemodliński, et Przmislaus, TeschinensisCieszyński duces, et alii quam plures nostri principes, nobiles et fiedeles. Presencium sub nostre imperialis maiestatis sigillo testimonio literarum datum Wratislauie anno domini m°ccc quinquagesimo nono, indiccione duodecima VIII Kalendas mensis Februarii, regnorum nostrorum anno tercio decimo, imperii uero quarto.